作詞・作曲/KOKIA 編曲/日向敏文
誰もが気づかぬうちに 何かを失っている
フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを残して
せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
街角に溢れたノラネコのように
声にならない叫びが聞こえてくる
フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを残して
せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
街角に溢れたノラネコのように
声にならない叫びが聞こえてくる
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
時には傷つけあっても あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
時には傷つけあっても あなたを感じてたい
基本上,對一般的樂迷來說,KOKIA就是《ありがとう…》。 這首歌作為她的第三首單曲,是KOKIA的成名作,在香港獲得國際唱片大賞,被鄭秀文翻唱。 遊戲“仙境傳說(RO)”公測後,參加公測的fans為了表達對遊友的感謝,特地做了一個感謝flash,並用這首歌作為BGM,獲得廣泛關注。 我自己,也是被這首歌柔美清新的旋律和飽含深情的歌詞深深吸引的人之一。
(2009年平安夜加註:此後,這首歌作為著名的“泣ける歌(飆淚歌)”被用於多個網友自製視頻中,甚至有電視台專門製作紀錄片介紹此曲。)
但這首歌,卻並不是情歌呢。
KOKIA是喜愛動物及繪畫的女孩。 在她的公式網站上,歌詞本裡,以及唱片的初回特典裡和歌曲解說裡,有很多她自己畫下的小動物的形象。 KOKIA很小的時候,家人送了她一隻小狗。於是這隻伴隨自己長大的小狗成了KOKIA最好的朋友。
在KOKIA十六歲那一年,這隻狗因為年老體弱死去了。 傷心的KOKIA為它寫了一首歌,那便是這首後來感動無數人的《ありがとう…》。
這便是為什麼歌詞裡隻字不提「愛」,卻有著打動人心的深情的原因。 這是寫給朋友,寫給知己的歌,這是一首表達感激的歌。 我們總是在茫然中失去很多原本可以珍惜的東西。 如果能夠一直保持一顆感恩的心,也許可以發現以前曾經忽略的美好。 父母賜給我們生命,師長授予我們知識,朋友與我們共同分享生活。 若是因為感激於我的獲得,而又將它傳遞給身旁的其他人,那便是人與人相互扶持的溫暖了。
沒有留言:
發佈留言