2010年11月17日

調和 oto ~with reflection~



作詞・作曲/KOKIA 編曲/吉村龍太

静けさの中 1粒堕ちただけ
広がる波紋 波うつ井戸の底

ざわついた私の心の森を揺さぶる木枯らしよ
共存できるものなら そのままで

誰もがこの森で静かな声を聴いて 雑音に涙した

3 25 15  21 23 1


☆rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi
nirimonoko←

☆Repeat

ureramu ureramu ureramu oto
nimiunooto denzushi denzu sea denzu sea
ureramu ureramu ureramu oto
nimiunooto uroma uroma uroma uroma←

☆Repeat x 2

urietianaguirimakonoikustaterarubayahiaccek←

☆Repeat x 2


《調和》是動畫《失序之森-銀髮阿基德》的主題曲,
彷彿站在大地之上吟唱的空靈嘹亮,引人入勝,而最特別的,是《調和》的歌詞

3 25 15  21 23 1
這段數字代表的相應的英文字母次序:C Y O U W A,也就是「調和」的日文羅馬拼音

後面彷彿咒語般的片段,KOKIA唱出的,其實是歌詞倒反過來的五十音,
換句話說,把我們聽到的羅馬拼音反過來唸,才是真正的歌詞。

rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi
nirimonoko

この森にひしめく音は絶え間なくそして静かで
ざわついた私の心に穏やかな時を還してくれる

ureramu ureramu ureramu oto
nimiunooto denzushi denzu sea denzu sea
ureramu ureramu ureramu oto
nimiunooto uroma uroma uroma uroma

生まれる 生まれる 生まれる 音
音の海に 沈んで 沈んで
音の海に はもる はもる

urietianaguirimakonoikustaterarubayahiaccek

結界は破られた月の神龍が泣いてる

沒有留言:

發佈留言