2013年5月5日

「Age Free Music!」 訪問


富澤一誠先生主持的番組節目「Age Free Music!」

·Dance with the wind

首先是有關新專輯「Where to go my love?」的封面。
富澤:為何是…大象呢?
KOKIA:我以前曾寫過一首名為「ピンクの像(粉紅色的大像)」的曲子。一直以來呢!我都是將大象作為我個人的象征物而喜愛的不得了。大家經常可以看到在我的繪畫塗鴉中出現大象的圖案,加之我的個人標志也正好是大象。所以我就想:像今回這樣包含著個人出道15周年紀念,這樣一個獨特意義在內的裡程碑般的作品,我想為它挑選一張難忘而又特別的封面。於是最終,我就選擇了這枚和大象一起拍攝的照片作為封面啦!

富澤:專輯中那張巨大的歌詞卡(本)是在哪裡拍攝的?
KOKIA:巴釐島

富澤:這次的主題是什麼樣的感覺呢?
KOKIA:今回是我為自己出道15周年的節目而制作的專輯,所以自己也一直在想“到底做張怎樣的專輯呢?”於是一直在朝著聲音的方向性和歌詞的世界觀這些問題考慮。
嘛?“到底想做成什麼樣的專輯呢?”其實已經不只這一次,每次在制作專輯之前,到開始制作專輯的階段,以至於專輯結束後,大概…實際所得到的都和最初自己所預想的差別很大。
尤其是這一次。在專輯制作開始,還在考慮著「究竟想要做張什麼樣的作品?」時,我個人就已經發生了很多私事。
而那個事情,甚至可以說對於當時還正處在專輯制作期的我個人產生了根本上的動搖與影響。因為我是一名創作型歌手,工作就是用語言和音符來編織自己的心情。所以自己生活中發生的事果然還是想直接在樂曲中表現出來吧?!然而,對我自己來說,這次的專輯非常特別。在我對著鋼琴的時候,從那音符當中有一瞬間讓我強烈感覺到回到了我本來的樣子。因此,明明就是我自己本身,但本用頭腦去思考就會不太明晰的自己創作的音樂,卻讓我意識到“啊,我原來是這麼想的啊!”。於是,在專輯完成之後,去聽的時候有種“啊,這真的是很棒的一張專輯啊!”的感覺。


·愛はこだまする

富澤:聽說KOKIA的監聽先生非常突然去世了,當初是否感到十分的…愕然?!
KOKIA:這張專輯制作的時候,大概是還剩2曲左右尚未決定,正當探討有首歌曲要不要錄入專輯中的時候,發現了他的病症。
但是他一直堅持著同病魔鬥爭的心情完成了被認定是絕不可能做到的事(專輯制作)。就這樣一直支持著我,直到最後的最後也與我一起完成了這張作品。
而自他去世以後,無論如何還是會想起曾一同度過的時間與回憶,每一個聲音,每一句話語都清晰的銘刻在我心中,並一次次告訴我那已是“過去”。總覺得,對我而言這些真的是15周年所必須面臨的麼?!

富澤:那唱的錄音,他在最後有見到麼?
KOKIA:是的,在所有歌曲全部錄完的之後那天(去世?!)。

富澤:誒?騙人的吧?
KOKIA:我也是完全無法相信呢,聽到音樂之後果然……即便是現在也還是無法相信啊!就像聽到“啊,那個時候那裡的歌被這樣說過”或者“在那個空間裡一起制作音樂吧!”。當想到他的聲音是切切實實存在著的,就很難用言語去表述那種心情了。
注:上面這段的意思大概是說,雖然一次次感受到平野已經不再了這一事實。但每當聽到專輯就會想起“啊!他曾說過這首歌的這裡”“他曾說過2人一起制作音樂吧!”這些話,當想到這些話又會一次次感受到這些都是切實發生過的,是真實存在著的。這種“已經不再了”和“切實存在過”的交錯感讓KOKIA難以用言語去表述。

富澤:受其影響,KOKIA也不得不連同他那份一起向前努力啊?
KOKIA:我也是這麼想的,所以還想繼續努力拼搏下去啊!

去年的演唱會DVD「History」再版通知(詳見KOKIA印或官網)
然後,4月28日29日舉辦的15周年紀念演出將會在今夏發售DVD,敬請期待!

·夢の途中

沒有留言:

發佈留言